Pelecehan Nama Allah di Google Translate


Google translate memang bermanfaat, tetapi ternyata disisipi kata kata yang sangat tidak pantas dan harus di tindak lanjuti
google-translate-2Silahkan Masuk ke Google translate , pilih tabs teks dan web dengan opsi terjemahan Inggris ke Indonesia kemudian ketiklah kata A MONSTER? ( harus pakai tanda tanya ) kemudian klik terjemahkan maka diartikan sebagai Sebuah ALLAH?
Atau untuk hasilnya bisa dilihat disini
Sebuah kesengajaan yang Kurang Ajar

Al-Baqarah ( 2 ) : 120. Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada kamu hingga kamu mengikuti agama mereka. Katakanlah: “Sesungguhnya petunjuk Allah itulah petunjuk (yang benar)”. Dan sesungguhnya jika kamu mengikuti kemauan mereka setelah pengetahuan datang kepadamu, maka Allah tidak lagi menjadi pelindung dan penolong bagimu”

Maha benar Allah dengan segala Firman-Nya

HATI HATI DENGAN ALAMAT BLOGGER BLOGSPOT

    Masihkah anda masih mau ngeblog di blogger lagi…??? ( ini bukan profokasi lho…  )
Iklan

14 Tanggapan

  1. subhanallah…. maha suci Allah. dalam segala sudut dan penjuru, yahudi dan nashoro mmg sedang berterusan membawa agenda sesat mereka. Semoga kita mengambil iktibar utk meningkatan usaha dakwah kita utk menegakkan kembali kemuliaan islam di muka bumi ini dgn tertegaknya islam secara kaffah…

    Allahu AKbar

  2. Mas,,, saya dah coba,,, tetapi bukan itu yang keluar… Mohon diperhatikan kembali…

    ======

    COKIE :

    mohon diperhatikan, ejaannya harus A MONSTER? ( Harus pakai tanda tanya ) maka akan diterjemahkan Sebuah ALLAH?

    http://rizalubis.multiply.com/journal/item/5/PELECEHAN_NAMA_ALLAH_DI_GOOGLE_TRANSLATE?replies_read=2

  3. salam,

    sy udah mencoba. hasilnya benar sama. jika kita teks itu a monster, maka tidak akan keluar melainkan jika kita menambah “?”.

    jadi tulisan yg harus di masukkan adalah a monster? seolah-seolah sebuah pertanyaan

    wassalam…

  4. iyu,saya coba hasile begitu
    ad apa di blk itu yach…

  5. astaghfirullah…

    ijin repost yaakk

  6. […] sumber :https://cokiehti.wordpress.com/2008/11/29/pelecehan-nama-allah-di-google-translate/#comment-462 […]

  7. Coba kita turut berkontribusi di sana, memberikan koreksi.
    Suggest a better translation..

  8. salam damai aja deh..m

  9. Update Terbaru ,

    Syukur Alhamdulillah , Terjemahannya sekarang sudah dibenerin, A MONSTER? akan diterjemahkan menjadi Sebuah RAKASA?
    ( mungkin maksudnya RAKSASA )

    .

  10. ayo umat islam… kaum intelektual kuasai teknology

  11. Wah A MONSTER? sudah berubah jadi J RAKASA tuh… (Mengakses 23 Desember 2008 Jam 14:00) Tapi emang kurang pas juga apa artinya “J RAKASA” coba? Mungkin maksute SEORANG RAKSASA kalee 🙂

    ========

    COKIE :

    iya tanggal 19 desember saya udah nyoba ternyata udah direvisi
    tapi yang blogger masih, jadi kita tetep mesti hati hati kalau masukin alamat di blogger / blogspot

  12. SY DAH COBA, PAKE YNG TANDA PETIK JG HASILNYA GAK GITU KOK??? ALHAMDULILLAH………..

    =============

    COKIE :

    Sekarang Sudah direvisi

  13. bahasa dalam fasilitas translator di Google adalah sumbangan dari banyak orang.. mungkin ada yang ingin mengail di air keruh…

    COKIE :

    Sangat mungkin sekali
    dan sekarang sudah direvisi juga karena sumbangan teman teman yang perduli

  14. Maha Suci Allah….Secanggih apapun orang lain akan merusak Islam, Allah akan menunjukkan kebenaran dengan cara apapun salah satunya ketelitian dan kejelian sobat blogger. Ayo Sobat terus berjuang tegakkan Agama Allah dengan intelektualitas yang kalian miliki. Allahu Akbar……Allahu Akbar……Allahu Akbar……Allahu Akbar……

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: